Dantego ktoz sie odwazy tlumaczyc Studia o recepcji Dantego w Polsce

Dantego któż się odważy tłumaczyć? Studia o recepcji Dantego w Polsce

Autor: Andrzej Litwornia
Tom prezentuje dwa studia Andrzeja Litworni na temat obecności Dantego w polskiej kulturze literackiej od XV do końca XX wieku. Pierwsze rejestruje wzmianki na temat autora "Boskiej Komedii" i jego dzieł od początku recepcji aż po pierwszy przekład fragmentu poematu pióra Ignacego Krasickiego, drugie zaś stanowi swoisty przegląd polskich tłumaczeń "Piekła" XIII 1-12.

Pozycje bardzo podobne:

O literaturze polskiej

Dlaczego Izrael przegrał?

Co to jest filozofia kultury?

Polski jogin

Opętanie. Próba psychopatologicznego ujęcia problemu

Muza uczy się pisać

Przyjaciele, kochankowie, czekolada

Klio 2/2002. Czasopismo poświęcone dziejom Polski i powszechnym

Ivanhoe (wydanie anglojęzyczne)

Stawy wolne od bólu. Metody leczenia

Święta przestrzeń świata

Zasadnicza zmiana drogą do sukcesu przedsiębiorstwa XXI wieku